Požadavky Podle ČSN EN 1218-2+A1:2010 (Třídící
znak 49 6124) | Požadavky splněny? |
| ano | ne | irel. |
Změny proti předchozím
normám Tato norma obsahuje zapracovanou změnu A1 schválenou CEN
2009-05-21 a opravu C1 vydanou CEN 2006-12-20. Změny či doplněné a upravené
články jsou v textu vyznačeny značkami a opravený
text je vyznačen značkami . Vypuštěný text je
zobrazen takto vypuštěný text opravený
nebo nový text je zobrazen vloženým textem mezi obě značky. Norma obsahuje i
nové znění přílohy ZA a přílohy ZB. | | | |
1 Předmět normy Tento dokument se zabývá všemi významnými nebezpečími, nebezpečnými situacemi a
událostmi, jejichž seznam je uveden v kapitole 4, které jsou relevantní pro
dvoustranné čepovací a/nebo profilovací stroje s posouvacím řetězem nebo
řetězy, dále uváděné jen jako „stroje“, konstruované k obrábění masivního
dřeva, třískových desek, vláknitých desek nebo překližek a také takových
materiálů, které jsou potaženy plastovou vrstvou nebo hranami.
Obrobek prochází kolem nástrojů tak, že je strojně
posouván. vypuštěný
text Tento dokument neplatí pro: -
dvoustranné čepovací a/nebo profilovací stroje s
posouvacím řetězem nebo řetězy s celkovým zakrytím, jak je definováno v
3.3.11; -
mobilní stroje. Tento dokument se nezabývá jakýmikoliv nebezpečími
týkajícími se: - c)
mechanického zakládání obrobku u jednotlivého
stroje; nebo
- d)
jednotlivý stroj, který je používán v kombinaci
s jakýmkoliv jiným strojem (jako součást linky); nebo
- e)
používání nástrojů, které pracující mezi
polovinami stroje (viz 3.1); nebo
- f)
používání laseru.
Tento dokument nezahrnuje nebezpečí týkající se
elektromagnetické kompatibility (EMC) u číslicově řízených strojů pomocí
počítače (CNC). POZNÁMKA 1 Požadavky tohoto dokumentu platí na
všechny stroje bez ohledu na způsob jejich ovládání, např. elektromechanické
a/nebo elektronické. Tento dokument je určen především pro
stroje, které jsou vyrobeny po datu vydání této publikace CEN. POZNÁMKA 2 Jednostrannými čepovacími stroji s posuvným stolem se zabývá EN
1218-1:1999. Jednostrannými čepovacími stroji u nichž je čep zhotovován pouze
pilovými kotouči se zabývá EN 1218-3. Jednostrannými profilovacími stroji s
posouvacím řetězem nebo řetězy se zabývá EN 1218-5. | | | |
3 Termíny a
definice 3.1 Všeobecně Pro účely tohoto
dokumentu platí termíny a definice uvedené v EN ISO
12100-1:2003. Další definice speciálně potřebné pro tento dokument
jsou uvedeny v 3.2 a 3.3. | | | |
3.2 Definice Hlavní části stroje a jejich terminologie jsou uvedeny v obrázku 1. Obrázek 1 – Terminologie Legenda 1 polovina stroje 3nosníky
řetězu 2 horní přítlačné nosníky4hřídel pohonu příčného posuvu | | | |
3.3 Definice | | | |
3.3.1 dvoustranný čepovací
a/nebo profilovací stroj s posouvacím řetězem nebo řetězy (double end
tenoning and/or profiling machine fed by chain or chains) obráběcí stroj na
dřevo konstruovaný především pro zhotovování čepů a/nebo profilů na
protilehlých koncích (stranách) obrobku při jednom průchodu strojem; čepy
a/nebo profily jsou zhotovovány frézovacími nástroji, pilovým kotoučem
(kotouči) a/nebo brousicími jednotkami namontovaným na jednom nebo více
vřetenech na každé polovině stroje; obrobek je posouván řetězem nebo řetězy
pomocí vložek a/nebo unášečů, které jsou namontovány na kontinuálním pásu
řetězu nebo podobném dopravníku 3.3.2 polovina stroje (machine half) část stroje skládající se z rámu, nosníku řetězu, horního
přítlačného nosníku a pracovních jednotek; na každé polovině stroje budou
obráběny různé konce (strany) obrobku; jedna nebo obě poloviny stroje se
pohybují tak, aby bylo možné obrábění obrobků různých šířek 3.3.3
profil (profile) profilování (tvarování) konce (strany) obrobku
frézovacími nástroji, pilovými kotouči a/nebo brousicími jednotkami;
profilování také zahrnuje formátování 3.3.4 strojní posuv (integrated feed) strojně ovládaný mechanismus posuvu obrobku nebo
nástroje, který je součástí stroje a kde je obrobek nebo prvek stroje se
zabudovaným nástrojem při strojním obrábění mechanicky přidržován a
ovládán 3.3.5 vymrštění (ejection) neočekávaný pohyb
obrobku, jeho částí nebo částí stroje ze stroje během obrábění 3.3.6 pohon stroje (machine actuator) silový mechanismus
uskutečňující chod stroje 3.3.7 doba rozběhu (run-up
time) doba, která uplyne od aktivace ovládacího zařízení pro spouštění až
do dosažení určené frekvence otáčení vřetena 3.3.8 nebrzděná doba
doběhu (unbraked run-down time) doba, která uplyne od aktivace
ovládacího zařízení pro zastavení, avšak nikoliv brzdicího zařízení (je-li k
dispozici), do úplného zastavení vřetena 3.3.9 brzděná doba
doběhu (braked run-down time) doba, která uplyne od aktivace
ovládacího zařízení pro zastavení a brzdicích zařízení, do úplného zastavení
vřetena 3.3.10 integrální zakrytí (integral enclosure)
ochrana konstruovaná tak, aby byla blízko stroje a poskytovala opatření k
útlumu zvuku; určitá místa seřizování a nastavování mohou být přístupná z
vnější strany zakrytí; každá polovina stroje je opatřena samostatnou ochranou a
je-li prováděno nastavování podle šířky obrobku, pohybuje se ochrana s
nastavovanou polovinou /nastavovanými polovinami stroje 3.3.11
celkové zakrytí (complete enclosure) celkové zakrytí stroje je
konstruované především k útlumu hluku a umožňuje uvnitř zakrytí volný pohyb
obsluhy; všechna místa pro seřizování a nastavování jsou přístupná z vnitřku
tohoto zakrytí 3.3.12 přemístitelný
stroj; mobilní stroj (displaceable machine) stroj umístěný
na podlaze, který je při používání stacionární a je vybaven zařízením, obvykle
koly, které dovolují jeho pohyb mezi pracovními místy 3.3.13 informace od dodavatele (information from the
supplier)) prohlášení, prodejní literatura, prospekty nebo jiné
dokumenty, kde výrobce (dodavatel) deklaruje buď vlastnosti materiálu nebo
výrobku nebo jejich shodu s příslušnou normou | | | |
4 Seznam
významných nebezpečí Tato kapitola
obsahuje významná nebezpečí, nebezpečné situace a události (viz EN
1050:1996*)), pokud jsou zahrnuty v tomto dokumentu, identifikované posouzením
rizika jako významné pro stroje definované v předmětu normy a které vyžadují
činnost k vyloučení nebo snížení rizika. Tento dokument se zabývá významnými
nebezpečími stanovením bezpečnostních požadavků a/nebo opatření nebo odkazem na
relevantní normy. Tato nebezpečí jsou uvedena v tabulce 1 podle
přílohy A EN 1050:1996 . | | | |
Tabulka 1 – Seznam významných nebezpečí Číslo | Nebezpečí, nebezpečné situace a nebezpečné události | EN ISO 12100 | Relevantní článek tohoto dokumentu | Část
1:2003 | Část
2:2003 | 1 | Mechanická nebezpečí týkající se – části stroje nebo
obrobků způsobená | a)
tvarem; | 4.2 | 4.2.1, 4.2.2, 5 | 5.3.3,
5.3.7, 5.4.5, 6.3 | b) vzájemnou
polohou; | 5.2.2,
5.2.5, 5.3.7 | d) hmotností
a stabilitou (potenciální energie prvků při jejich ovládaném nebo neovládaném
pohybu); | 5.2.7,
5.3.5, 5.3.7 | e)
mechanickou pevností; | 5.3.2,
5.3.3 | – nahromadění energie uvnitř strojního zařízení
způsobené: | g)
kapalinami a plyny pod tlakem; | 4.2 | 4.10,
5.5.4 | 5.4.7,
5.4.8 | 1.1 | Nebezpečí
stlačení | 4.2.1 | | 5.3.7 | 1.2 | Nebezpečí
střihu | 5.3.7 | 1.3 | Nebezpečí
pořezání nebo uříznutí | 5.3.2,
5.3.3, 5.3.4, 5.3.7 | 1.4 | Nebezpečí
navinutí | 5.3.3,
5.3.4, 5.3.6, 5.3.7 | 1.5 | Nebezpečí
vtažení nebo zachycení | 5.3.7.1
| 1.6 | Nebezpečí
naražení | 5.3.7 | 1.9 | Nebezpečí
výronu vysokotlakého média nebo nebezpečí vymrštění částí | 5.3.4,
5.4.7, 5.4.8 | 2 | Elektrická nebezpečí způsobená: | 2.1 | dotykem osob
s živými částmi (přímý dotyk) | 4.3 | 4.9,
5.5.4 | 5.4.4,
5.4.6, 5.4.12, 5.4.13 | 2.2 | dotykem osob
s částmi, které se staly živými vlivem vadných podmínek (nepřímý dotyk) | 4.3 | 4.9 | 5.4.4,
5.4.6, 5.4.12, 5.4.13 | 4 | Nebezpečí vytvářená hlukem vedoucí: | 4.1 | ke ztrátě
sluchu (hluchotě), k ostatním fyziologickým poškozením zdraví (např. ztráta
rovnováhy, vědomí) | 4.5 | 4.2.2,
5 | 5.4.2 | 4.2 | k rušení
řečové komunikace, akustických signálů | | | 5.4.2 | 7 | Nebezpečí vytvářená materiály a látkami (a jejich
součástmi) zpracovávanými nebo používanými u strojního zařízení | 7.1 | nebezpečí
kontaktu se škodlivými kapalinami a prachy nebo jejich vdechnutí | 4.8 | 4.3b,
4.4 | 5.4.3,
6.3 | 7.2 | nebezpečí
požáru | 4.8 | 4.4 | 5.4.1,
5.4.3 | 8 | Nebezpečí vytvářená zanedbáním ergonomických zásad při
konstrukci strojního zařízení týkající se: | 8.1 | nevhodné
pracovní polohy nebo nadměrné tělesné námahy | 4.9 | 4.7, 4.8.2,
4.11.12, 5.5.5 5.5.6 | 5.2.2,
5.4.5, 6.3 | 8.2 | nedostatků s
ohledem k anatomii rukou/horních končetin nebo nohou/dolních končetin | 4.9 | 4.8.3 | 5.2.2,
5.4.5, 6.3 | 8.4 | místního
osvětlení | | 4.8.6 | 5.4.6,
6.3 | 8.6 | chybného
jednání člověka, chování člověka | | 4.8, 4.11.8
4.11.10, 5.5.2, 6 | 6.3 | 8.7 | konstrukce,
umístění nebo označení ručních ovládačů | | 4.8.7,
4.11.8 | 5.2.2 | 8.8 | konstrukce
nebo umístění vizuálníchzobrazovacích jednotek | | 4.8.8,
6.2 | 5.2.2 | 9 | Kombinace
nebezpečí | 4.11 | | 5.2.6,
5.2.7 | 10 | Neočekávané spuštění, neočekávané přejetí/překročení
rychlosti (nebo jakékoliv podobné selhání) vyvolané: | 10.1 | poruchou/selháním ovládacího systému | | 4.11,
5.5.4 | 5.2.1,
5.2.11 | 10.2 | obnovou
dodávky energie po přerušení | | 4.11.4 | 5.2.10,
5.3.3.7 | 10.3 | vnějšími
vlivy působícími na elektrické zařízení | | 4.11.11 | 5.4.4,
5.4.9 | 10.6 | chybami
obsluhy (způsobené chybným vztahem mezi schopnostmi a vlastnostmi člověka a
strojním zařízením, viz 8.6) | | 4.8, 4.11.8,
4.11.10, 5.5.2, 6 | 5.2.1,
5.2.4, 5.2.9 | 11 | Nemožnost
zastavení stroje v nejvhodnějších podmínkách | | 4.11.1,
4.11.3, 5.5.2 | 5.2.2,
5.2.4, 5.2.9 | 13 | Porucha
dodávky energie | | 4.11.1,
4.11.4 | 5.2.10 | 14 | Porucha
ovládacího obvodu | | 4.11,
5.5.4 | 5.2.11 | 15 | Chybná
instalace | 4.9 | 4.7,
6.5 | 5.4.11,
6.3 | 16 | Roztržení
během provozu | 4.2.2 | 4.3 | 5.2.2 | 17 | Pád nebo
vymrštění předmětů nebo vystříknutí kapalin | 4.2.2 | 4.3,
4.10 | 5.2.6,
5.2.8, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.5, 5.3.6, 5.4.12 | 18 | Ztráta
stability/převrácení strojního zařízení | 4.2.2 | 5.2.6 | 5.3.1 | |
5 Bezpečnostní požadavky a/nebo
opatření | | | |
5.1 Všeobecně Stroj musí splňovat bezpečnostní požadavky a/nebo ochranná opatření této
kapitoly. Pro nebezpečí, která jsou relevantní ale nejsou významná, kterými se
nezabývá tento dokument (např. ostré hrany), musí být stroj dále konstruován
podle zásad kapitoly 5 v EN ISO 12100-1:2003. Návod ke snižování
rizika konstrukcí viz kapitolu 4 v EN ISO 12100-2:2003 a pro bezpečnostní
ochranná opatření viz kapitolu 5 v EN ISO 12100-2:2003. | | | |
5.2 Ovládání | | | |
5.2.1 Bezpečnost a spolehlivost
ovládacích systémů Pro účely tohoto dokumentu ovládací systém
související s bezpečností znamená systém, zahrnující vše od počátečního ručního
ovládání nebo detektoru polohy až ke vstupu konečného pohonu nebo prvku, např.
motoru. Ovládací systémy tohoto stroje, které souvisejí s bezpečností, jsou
systémy pro: – spouštění (viz 5.2.3); – normální zastavení (viz
5.2.4); – nouzové zastavení (viz 5.2.5); – pohyblivé ochranné kryty s
blokováním (viz 5.3.7); – pohyblivé ochranné kryty s blokováním a jištěním
ochranného krytu (viz 5.3.7); – bezpečnostní vypínací zařízení, omezovací
zařízení a ovládací zařízení vyžadující nepřetržité působení na ovládací prvek
(tipovací ovládací zařízení) požadované v 5.3.7.3; – volbu režimu (viz
5.2.7); – strojní posuv (viz 5.2.6); – plynulou změnu frekvence otáčení
(viz 5.2.8); – zajištění jednotky vřetena (viz 5.3.3.4); – brzdění (viz
5.2.4, 5.2.5, 5.3.4); Pokud není v tomto dokumentu stanoveno jinak,
musí být tyto ovládací systémy navrženy a vyrobeny minimálně podle kategorie 1,
jak je určena v EN ISO 13849-1:2008. Pro
účely tohoto dokumentu „osvědčené součásti a zásady“ znamenají: -
elektrické součásti, pokud splňují příslušné
normy včetně norem následujících: -
EN 60947-5-1:2004
(oddíl 3) pro ovládací spínače s pozitivním (nuceným) rozpojením, používané
jako mechanicky ovládané detektory polohy pro ochranné kryty s blokováním a pro
relé používaná v pomocných obvodech; -
EN 60947-4-1:2001
pro elektromechanické stykače a motorové spouštěče používané v hlavních
obvodech; -
HD 22.1 S4:2002
pro kabely a vodiče se zesítěnou izolací; -
HD 21.1 S4:2002
pro kabely a vodiče s termoplastickou izolací, pokud jsou tyto kabely navíc
chráněny proti mechanickému poškození polohou (např. uvnitř stojanů); -
zásady týkající se elektrických zařízení, pokud
splňují první čtyři opatření uvedená v 9.4.2.1 EN
60204-1:2006; obvody musí být buď „kontaktně spojeny“, nebo jestliže
jsou v bezpečnostních ovládacích systémech použity elektronické součásti je
požadavek „osvědčených součástí“ splněn, jestliže jsou v souladu s 9.4.2.2 (tj.
zálohování s křížovým monitorováním) nebo 9.4.2.3 (tj. použití různých
funkčních principů a různých typů součástí) v EN
60204-1:2006 (příklady bezpečnostních ovládacích systémů viz přílohu
A); -
mechanické součásti, pokud například pracují
pozitivním (nuceným) způsobem v souladu s popisem uvedeným v 4.5 v EN ISO
12100-2:2003; -
mechanicky ovládané detektory polohy ochranných
krytů, pokud jsou ovládány pozitivním (nuceným) způsobem a jejich
uspořádání/upevnění a konstrukce/montáž vačky je v souladu s požadavky 5.2 a
5.3 EN 1088:1995; -
blokovací zařízení s jištěním ochranného krytu
pokud splňují požadavky 5.3.7.1; -
pneumatické a hydraulické součásti a systémy,
pokud splňují požadavky EN 982:1996 a EN 983:1996; Výjimečně mohou být zařízení časové prodlevy
používaná v kontaktně spojených bezpečnostních ovládacích obvodech,
konstruovaných alespoň pro jeden milion sepnutí a součásti sestávající se ze
vstupního ručního ovládače ovládající zařízení vyžadující nepřetržité působení
na ovládací prvek (tipovací ovládací zařízení), kategorie B podle požadavků
EN ISO 13849-1:2008. Ovládací systém pro
plynulou změnu frekvence otáčení musí být dále navržen a vyroben minimálně
podle následujících zásad: Skutečná frekvence otáčení nebo výstupní
frekvence mohou být měněny v komparátoru, např. elektronickým systémem, a může
být zde porovnána se zvolenou hodnotou buď samotným měničem, nebo vnějším
komparátorem. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo
obvodových schémat a prohlídkou stroje. vypuštěný
text POZNÁMKA Pro vlastnosti
součástí mohou být užitečné informace od dodavatele
součásti. | | | |
5.2.2 Umístění
ovládačů Hlavní ovládací zařízení stroje pro spuštění
nástrojových vřeten, normální zastavení, pohyb nosníku a volbu režimu, musí být
umístěny společně na stroji a musí být situovány tak, že může být sledováno
místo zakládání. Pokud jsou ovládače umístěny na samostatném ovládacím panelu,
musí být jejich umístění uvedeno výrobcem v návodu k používání (viz
6.3). Ovládací zařízení vyžadující nepřetržité působení na ovládací
prvek (tipovací ovládací zařízení) musí být umístěna tak, aby obsluha, pokud je
ovládá, mohla sledovat ovládané pohyby (viz 5.2.7.2 d)). Umístění
ovládačů nouzového zastavení viz 5.2.5. Pokud je používán pohyblivý
ovládací panel, musí být připojen kabelem ke stroji. Ověření:
Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat, prohlídkou a
relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.2.3 Spouštění Před spuštěním nebo opětným spuštěním stroje musí být všechny ochranné kryty v
ochranné poloze a funkční. Toho je dosaženo blokovacím zařízením popsaným v
5.3.7. Spuštění nebo opětné spuštění smí být možné pouze pro tento účel určeným
ovládacím zařízením pro spuštění. Je-li dodávána energie k motoru
nástrojového vřetena, musí být toto trvale indikováno. Prostředky sdělování
jsou například světelný signál těsně u ovládače pro spuštění nebo signalizace
zabudovaná ve spouštěcím tlačítku, nebo použitím dvoupolohového spínače nebo
pomocí dotazu obsluhy na počítač určený pro ovládání. Prostor střihu
a/nebo stlačení mezi obrobkem a částí (částmi) stroje musí být z hlavního místa
obsluhy buď přímo viditelný nebo musí být viditelný nepřímo, např. pomocí
zrcadla nebo televizní kamery. Musí být možné samostatné spuštění
každého motoru nástrojového vřetena a mechanismu posuvu (viz 5.2.6). Pro elektricky spouštěné stroje viz 9.2.5.2 v EN
60204-1:2006. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů
a/nebo obvodových schémat, prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením
stroje. | | | |
5.2.4 Ovládače pro
zastavení | | | |
5.2.4.1 Normální
zastavení Stroj musí být vybaven ovládačem normálního zastavení,
který, je-li ovládán, zastaví všechny pohony stroje a po úplném zastavení
přeruší přívod energie ke všem pohonům stroje. Kategorie této funkce
zastavení (kategorie 0 nebo 1) musí být podle požadavků 9.2.2 v
EN 60204-1:2006, kde jsou splněny „bezpečnostní
a/nebo funkční“ požadavky stroje tak, že je zamezeno nárazu mezi obrobkem,
dobíhajícími nástroji nebo nástroji v klidu a je umožněno zachování přívodu
energie k elektrické brzdě (je-li k dispozici) do té doby, dokud není brzdění
zcela ukončeno. Výše uvedené požadavky musí být splněny na úrovni
ovládacích obvodů. Je-li použito zařízení časové prodlevy (časové relé), musí
být doba prodlevy minimálně tak dlouhá, jako je maximální doba doběhu stroje.
Doba prodlevy musí být buď stálá (fixní), nebo musí být zařízení pro nastavení
časové prodlevy zaplombováno. Pokud ovládač nouzového zastavení podle
5.2.5 splňuje také alespoň výše uvedené požadavky, může být ovládač nouzového
zastavení považován za ovládač, který splňuje požadavky ovládače normálního
zastavení. V tomto případě musí být použita opatření, která zamezují
automatickému nebo neočekávanému opětnému spuštění (viz také 7.5 v
EN 60204-1:2006). Ověření: Kontrolou
relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat, prohlídkou a relevantním
funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.2.4.2 Všechny ostatní ovládače
pro zastavení Všechny ostatní použité ovládače pro zastavení musí
být v kategorii 0, 1 nebo 2 podle požadavků EN
60204-1:2006) a to v závislosti na jejich předpokládané funkci. Pokud
je použit ovládač zastavení v kategorii 2 a je-li funkční pro všechny pohyby v
režimu seřizování nebo pouze pro posuv v režimu obrábění, musí splňovat všechny
bezpečnostní požadavky spojené s jednotlivým režimem. Pokud je tento
ovládač zastavení uveden do činnosti, musí být posloupnost zastavení
následující: -
zastaví se pohyby os; -
zastaví se otáčení vřetena a spustí se brzda
(je-li k dispozici); -
po ukončení brzdění se přeruší přívod energie k
brzdě (je-li k dispozici elektrická brzda). Neočekávanému spuštění všech pohybů v režimu
seřizování nebo pohybu posuvu v režimu obrábění musí být zamezeno podle
požadavků EN 1037:1995. Pokud není možné přerušit dodávku energie ke všem
pohonům stroje, je nezbytné monitorovat zastavený stav podle požadavků 6.4 v EN
1037:1995. V případě poruchy, musí monitorovací systém zastaveného stavu
přerušit dodávku energie k těmto pohybům. Ověření: Kontrolou
relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat, prohlídkou a relevantním
funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.2.5 Nouzové
zastavení Nouzové zastavení musí být podle EN
ISO 13850:2008 a dále: Stroje musí být vybaveny ovládačem
(ovládači) nouzového zastavení, který (které) musí splňovat 9.2.5.4 a 10.7 v
EN 60204-1:2006. Požadavek 10.7.5 v
EN 60204-1:2006 ale neplatí. Musí být
použity požadavky 5.2.4 pro normální zastavení. Ovládače nouzového
zastavení musí být na následujících místech: -
v zakládacích a odebíracích místech stroje na
obou koncích každé poloviny stroje; -
na každém pohyblivém nebo pevném ovládacím
panelu; -
ne více než 0,5 m od každého ovládacího zařízení
vyžadující nepřetržité působení na ovládací prvek (tipovacího ovládacího
zařízení); -
uvnitř každého zakrytí, kde je k dispozici
spínač pro volbu režimu (viz 5.2.7) a který je umístěn tak, že je možné
dosáhnout na ovládač nouzového zastavení z jakéhokoliv místa. Jeden ovládač nouzového zastavení může na základě
místa, kde je instalován, splňovat funkci více než jednoho z výše uvedených
požadavků. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo
obvodových schémat, měřením, prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením
stroje. | | | |
5.2.6 Strojní
posuv Strojní posuv smí být v činnosti pouze tehdy, jsou-li
nástrojová vřetena, která jsou nastavována strojně, buď všechna v chodu nebo se
ta, co nejsou v chodu, nacházejí se v nepracovní poloze pro maximální průměr
nástroje pro který je stroj konstruován. Toto může být dosaženo buď: -
koncovým spínačem alespoň v kategorii B podle
požadavků EN ISO 13849-1:2008; nebo -
programovatelným elektronickým systémem. Pro nástroje, které jsou nastavovány ručně viz
6.3; toto ruční nastavování zahrnuje ovládací zařízení vyžadující nepřetržité
působení na ovládací prvek (tipovací ovládací zařízení). Ověření:
Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat, prohlídkou a
relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.2.7 Volba režimu | | | |
5.2.7.1 Všeobecně Spínač pro volbu režimu musí být použit tehdy, musí-li být při nastavování
ochranný kryt (kryty) v otevřené poloze v době, kdy jsou určité části stroje v
pohybu. Tento ovládací režim musí vyřadit všechny ostatní ovládací systémy,
kromě nouzového zastavení. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů
a/nebo obvodových schémat, prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením
stroje. | | | |
5.2.7.2 Volba režimu pro
nastavování nástrojů Spínač pro volbu režimu má být k dispozici
pro nástroje. Pokud je spínač pro volbu režimu použit, musí být dodrženy
následující požadavky: -
v režimu nastavování musí být normální
(automatický) ovládací režim vyřazen z činnosti; -
jeho použití nesmí iniciovat žádné
nastavování; -
jeho pohyb do polohy nastavování musí iniciovat
zastavení posuvu a nástrojových vřeten; -
musí být uzamykatelný, např. klíčem ovládaný
spínač podle požadavků 4.11.10 EN ISO 12100-2:2003; -
pohyb posuvu musí být ovládán ovládacím
zařízením vyžadujícím nepřetržité působení na ovládací prvek (tipovacím
ovládacím zařízením) (viz také 5.2.2); pokud je ovládací zařízení vyžadující
nepřetržité působení na ovládací prvek (tipovací ovládací zařízení) pro posuv
nepřetržitě ovládáno po dobu delší než 5 minut musí dojít k zastavení posuvu a
nástrojových vřeten; ovládací zařízení vyžadující nepřetržité působení na
ovládací prvek (tipovací ovládací zařízení) smí být umístěno pouze na
pohyblivém ovládacím panelu; -
strojní nastavování musí být ovládáno ovládacím
zařízením vyžadujícím nepřetržité působení na ovládací prvek (tipovacím
ovládacím zařízením) (viz také 5.2.2); -
některá nebo všechna nástrojová vřetena se mohou
rozběhnout po úmyslném spuštění; je-li úmyslné spuštění v režimu nastavování
možné, musí obsluha vidět do prostoru kolem nástroje; -
pokud je nezbytné zamezit vodorovnému přístupu z
vnitřku zakrytí, musí být namontována ochranná zábrana/překážka; pro materiály
a vlastnosti tohoto ochranného zařízení viz 5.3.2. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo
obvodových schémat, měřením, prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením
stroje. | | | |
5.2.7.3 Volba režimu pro jemné
nastavování nástrojů v době, kdy jsou tyto nástroje a posuv v chodu během
obrábění Pro jemné nastavování nástrojů má být použit spínač pro
volbu režimu. Pokud je spínač pro volbu režimu použit, musí být dodrženy
následující požadavky: -
v režimu jemného nastavování musí být normální
(automatický) ovládací režim vyřazen z činnosti; -
jeho použití nesmí iniciovat žádné
nastavování; -
musí být uzamykatelný, např. klíčem ovládaný
spínač podle požadavků 4.11.10 EN ISO 12100-2:2003; -
vyřazení blokování jednotlivých dveří, nejvýše
2,0 m dlouhých, smí být možné po dobu nejvýše 3 minut; pokud je tato doba
překročena musí dojít k zastavení posuvu a nástrojů; -
pokud je nezbytné zamezit vodorovnému přístupu k
jakémukoliv rotujícímu nástroji z vnitřku zakrytí, musí být namontována
ochranná zábrana/překážka; pro materiály a vlastnosti tohoto ochranného
zařízení viz 5.3.2; Viz také 5.2.2 a 5.3.7. Ověření:
Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat, měřením, prohlídkou a
relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.2.8 Změna frekvence
otáčení U strojů, které jsou opatřeny zařízením (např. měničem
frekvence) pro plynulou změnu frekvence otáčení nástrojových vřeten, nesmí toto
zařízení umožnit, aby skutečná frekvence otáčení překročila zvolenou frekvenci
otáčení o více než 10 %. Skutečná frekvence otáčení nebo výstupní frekvence
mohou být měněny v komparátoru, např. elektronickým systémem, a tam mohou být
porovnány se zvolenou hodnotou buď samotným měničem, nebo vnějším komparátorem
(viz také 9.4.2 v EN 60204-1:2006 a A.4). Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových schémata a prohlídkou vypuštěný text . POZNÁMKA Pro vlastnosti součástí může být užitečné potvrzení od
výrobce součástí. | | | |
5.2.9 Zdvojené
ovládání Pokud je stroj vybaven zdvojeným ovládáním pro spuštění,
musí být tyto ovládače podle požadavků 4.11.8 e) v EN ISO 12100-2:2003, kde
nebezpečné prvky znamenají pohyb jakéhokoliv pohonu stroje. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat,
prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.2.10 Porucha dodávky
energie U elektricky poháněných strojů musí být po přerušení
dodávky energie a jejím opětovném obnovení zamezeno automatickému opětnému
spuštění podle 7.5 odstavce 1 a 3 v EN
60204-1:2006. Pokud je stroj vybaven pneumatickým pohonem,
musí být opatřen zařízením, které zastaví stroj tehdy, je-li pneumatický tlak
menší než 50 % stanoveného jmenovitého tlaku (viz také 6.3). Musí být zamezeno
automatickému opětnému spuštění stroje. Je-li pneumatický tlak
vyžadován pro držení nebo nastavení, musí být použity prostředky, které udrží
pneumatický tlak i v případě poruchy dodávky pneumatické energie. Pokud jsou
použity ke splnění tohoto požadavku zpětné ventily, musí být instalovány u
pracovních válců. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo
obvodových schémat, prohlídkou, měřením a relevantním funkčním přezkoušením
stroje. | | | |
5.2.11 Porucha ovládacích
obvodů Musí být splněny požadavky EN 1037:1995 a dále: Ovládací obvody musí být navrženy tak, aby přerušení v jakémkoliv obvodu (např.
přetržení vodiče, prasknutí potrubí nebo hadice) nevedlo ke ztrátě bezpečnostní
funkce, např. k neúmyslnému spuštění stroje (viz také EN
60204-1:2006, EN 982:1996 a EN 983:1996). Viz také
5.2.1. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových
schémat, prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.3 Ochrana proti mechanickým
nebezpečím | | | |
5.3.1 Stabilita Stacionární stroje a pomocná zařízení, např. přídavné podpěry obrobku, musí
poskytovat možnosti, například otvory v rámu, aby je bylo možné upevnit k
vhodné pevné konstrukci, např. podlaze (viz také 6.3). Ověření:
Kontrolou relevantních výkresů a prohlídkou stroje. | | | |
5.3.2 Riziko roztržení při
provozu Ochranné kryty pro nástroje musí být vyrobeny z materiálů
s alespoň následujícími vlastnostmi (viz také 5.3.7): -
oceli s pevností v tahu nejméně 350
N/mm2 a tloušťkou stěny alespoň 2 mm; -
lehké slitiny s vlastnostmi podle požadavků
tabulky 2; Tabulka 2 – Tloušťka a pevnost ochranného
krytu nástroje z lehké slitiny Pevnost v tahu N/mm2 | Minimální tloušťkamm | 180 | 5 | 240 | 4 | 300 | 3 | -
polykarbonátu s tloušťkou stěny alespoň
5 mm nebo jiného plastu s takovou tloušťkou stěny,
aby rázová pevnost byla stejná nebo lepší než polykarbonátu při tloušťce
5 mm; -
litiny s pevností v tahu alespoň 200
N/mm2 a tloušťkou stěny alespoň 5 mm. Musí být vyloučen dotyk mezi nástroji a částmi
stroje během strojního nastavování vřeten, např. ručně nastavitelným omezovacím
zařízením nebo prostředky NC řízení. Nastavování nezahrnuje ovládaný pohyb
během obrábění (viz také 6.3). Ověření: Kontrolou relevantních
výkresů, měřením a prohlídkou
stroje. vypuštěný
text POZNÁMKA Pro pevnost v
tahu může být užitečné potvrzení od výrobce materiálu. | | | |
5.3.3 Konstrukce držáku nástroje
a nástroje | | | |
5.3.3.1 Geometrická
přesnost Všechna nástrojová vřetena musí být vyrobena alespoň
podle požadavků uvedených v příloze B. Část vřetena, na kterou jsou
upínány pilové kotouče, musí mít minimální toleranci g6 podle požadavků ISO
286-2:1988. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a
měřením. | | | |
5.3.3.2 Pevnost Nástrojová vřetena musí být vyrobena z oceli s minimální pevností v tahu 580
N/mm2. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů. vypuštěný text POZNÁMKA Pro pevnost v tahu může být užitečné potvrzení od
výrobce materiálu. | | | |
5.3.3.3 Rozměry vřeten a
nástrojů S ohledem na požadavky vyvážení uvedených v 6.2.4 v
EN 847-1:2005, musí výrobce pro každé vřeteno
deklarovat maximální frekvenci otáčení, maximální hmotnost a rozměry nástrojů,
které mohou být používány s tímto vřetenem (viz také 6.3). Ověření: Výpočtem nebo jinou metodou, např. zkouškou, uznávanými normami,
ověřenými zkušenostmi. | | | |
5.3.3.4 Zajištění jednotky
vřetena Jednotky vřetena, které jsou při obrábění v nastavené
poloze stabilní, musí být drženy v této stabilní poloze, např. pomocí: -
jisticího zařízení, pokud je nastavování ruční,
nebo -
brzdy nebo samosvorného převodu (např. hřebenem
a pastorkem), pokud je nastavování elektrickým motorem, nebo -
zpětného ventilu přímo připojeného k pracovnímu
pneumatickému válci, pokud je nastavování prováděno pneumaticky, nebo -
ovládacího obvodu, pokud je nastavování
prováděno NC řízením. POZNÁMKA V souvislosti s tímto požadavkem
„nastavování“ nezahrnuje ovládané pohyby při obrábění. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat,
prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.3.3.5 Zajištění
vřetena Pokud je nezbytné při výměně nástroje držet vřeteno v
klidové poloze, musí být vřeteno opatřeno zařízením k jeho držení. Toto může
být provedeno, např. dvěma klíči nebo zabudovaným zajišťovacím čepem pro
zasunutí do vřetena. Ověření: Kontrolou relevantních výkresů,
prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.3.3.6 Kroužky
vřetena Pokud jsou použity kroužky vřetena, musí mít jejich díry
(otvory) toleranci alespoň H8 podle požadavků ISO 286-2:1988. Upínací plochy
kroužku musí být rovnoběžné v toleranci 0,02 mm. Kroužky vřetena musí
být vyrobeny z oceli s pevností v tahu alespoň 580 N/mm2 a nejmenší
tloušťka stěny musí být 9,5 mm. Ověření: Kontrolou relevantních
výkresů, prohlídkou a měřením. vypuštěný text POZNÁMKA Pro pevnost v tahu může být užitečné potvrzení od
výrobce materiálu. | | | |
5.3.3.7 Zařízení pro upevnění
nástroje Nástrojová vřetena musí být opatřena jedním z
následujících upínacích zařízení nástroje: -
tvarovým spojením mezi nástrojem a vřetenem,
nebo -
tvarovým spojením mezi přední přírubou nebo
kroužkem vřetena (jisticí prstenec) a vřetenem, nebo -
kuželovým spojením. Pokud jsou použity příruby pilového kotouče, musí
odpovídat následujícím požadavkům: - d)
průměr obou přírub (nebo příruby v případě
pilových kotoučů, které jsou upevněny zapuštěnými šrouby) musí být alespoň D/6 (kde D je průměr největšího pilového kotouče pro který je
stroj konstruován);
- e)
dosedací upínací plocha přírub na vnější části
příruby, kromě příruby u pilových kotoučů upevněných zapuštěnými šrouby, musí
mít šířku alespoň 5 mm a musí být směrem ke středu odlehčena (mezikruží) (viz
obrázek 2); oba vnější průměry přírub musí být v toleranci 1 mm.
Je-li stroj vybaven hydraulickým upínacím systém
nástroje, musí mít zařízení, které zamezí axiálnímu pohybu nástroje v případě
poruchy hydraulického systému. Ověření: Kontrolou relevantních
výkresů, prohlídkou, měřením a relevantním funkčním přezkoušením. | | | |
Obrázek 2 – Detail příruby
pilového kotouče Rozměry v milimetrech | | | |
5.3.4 Brzdění | | | |
5.3.4.1 Všeobecně Automatická brzda musí být k dispozici pro: -
nástrojová vřetena, kde je nebrzděná doba doběhu
delší než 10 s; brzděná doba doběhu musí být kratší než 10 s nebo pokud je doba
rozběhu delší než 10 s, musí být brzděná doba doběhu kratší než doba rozběhu,
ale v žádném případě nesmí být delší než 30 s; -
jednotky brousicího pásu, kde je nebrzděná doba
doběhu delší než 30 s; brzděná doba doběhu musí být kratší než 30 s. Elektrické brzdění protiproudem nesmí být
použito. Ověření: Pro stanovení doby rozběhu, doby brzděného a
nebrzděného doběhu viz příslušnou zkoušku uvedenou v 5.3.4.3. | | | |
5.3.4.2 Podmínky všech
zkoušek -
jednotka vřetena musí být seřízena podle
instrukcí výrobce (např. napnutí pásu); -
jestliže se volí frekvence otáčení a nástroje,
musí být zvoleny podmínky při kterých vzniká největší kinetická energie pro
kterou je stroj konstruován; -
před začátkem zkoušky musí být jednotka vřetena
v chodu bez zatížení po dobu nejméně 15 minut; -
ověří se, zda skutečná frekvence otáčení vřetena
je v rozmezí 10 % určené frekvence otáčení; -
jestliže se zkouší jednotka s ručním spouštěním
hvězda/trojúhelník, musí být při spouštění stroje postupováno podle instrukcí
výrobce; -
otáčkoměr musí mít přesnost alespoň 1 % celého
rozsahu stupnice; -
zařízení pro měření doby musí mít přesnost
alespoň 0,1 s. | | | |
5.3.4.3 Zkoušky | | | |
5.3.4.3.1 Doba nebrzděného
doběhu Doba nebrzděného doběhu musí být měřena následovně: -
spustí se motor pohonu vřetena a nechá se v
chodu při určené frekvenci otáčení (bez zatížení) po dobu jedné minuty; -
přeruší se dodávka energie k motoru pohonu
vřetena a měří se doba nebrzděného doběhu; -
kroky uvedené pod a) a b) se opakují ještě
dvakrát. Doba nebrzděného doběhu je aritmetickým průměrem
těchto tří měření. | | | |
5.3.4.3.2 Doba brzděného
doběhu Doba brzděného doběhu musí být měřena následovně: -
spustí se motor pohonu vřetena a nechá se v
chodu při určené frekvenci otáčení (bez zatížení) po dobu jedné minuty; -
přeruší se přívod energie k motoru pohonu
vřetena a měří se doba brzděného doběhu; -
vřeteno se ponechá v zastaveném stavu po dobu (P
/ 7,5) minut [kde P je výkon motoru (jmenovitý příkon) v KW; interval
opětného spuštění nesmí být kratší než jednu minutu; -
opětně se spustí motor pohonu vřetena a ponechá
se v chodu bez zatížení po dobu 1 minuty; -
kroky uvedené pod b) až d) se opakují ještě
devětkrát. Doba brzděného doběhu je aritmetickým průměrem
těchto deseti měření. | | | |
5.3.4.3.3 Doba
rozběhu Doba rozběhu musí být měřena následovně: -
spustí se motor pohonu vřetena a měří se doba
rozběhu (viz 3.3.7); -
přeruší se přívod energie k motoru pohonu
vřetena a vyčká se, až se vřeteno zcela zastaví; -
kroky uvedené pod a) a b) se opakují ještě
dvakrát. Doba rozběhu je aritmetickým průměrem těchto tří
měření. | | | |
5.3.5 Zařízení snižující možnost
nebo účinek vymrštění Stroj musí být vybaven prostředky, např.
deflektory, k odstraňování odřezků od pilového kotouče, aby bylo zamezeno
jejich styku s následujícími nástroji a jejich vymrštění ze stroje, nebo musí
být odřezky rozdrceny a odsávány. Ověření: Kontrolou relevantních
výkresů, prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.3.6 Podpěry a vedení
obrobku Obrobek musí být veden a podepřen řetězovým pásem,
unášeči nebo horním přítlačným nosníkem. Ověření: Kontrolou
relevantních výkresů, prohlídkou a relevantním funkčním přezkoušením
stroje. | | | |
5.3.7 Zamezení přístupu k
pohybujícím se částem | | | |
5.3.7.1 Bezpečnostní ochrana
nástrojů Přístup k rotujícím nástrojům, včetně brousicích
nástrojů, musí být zamezen ochranným krytem nebo ochrannými kryty, které
vytvářejí integrální zakrytí (viz také 5.4.2), kromě mezery mezi posouvacím
řetězem a horním přítlačným nosníkem podél kterého obrobek prochází. Pokud je umožněn přístup pro údržbu, nastavování nebo seřizování, musí být
tento přístup uskutečněn přes ochranný kryt s blokováním a jištěním ochranného
krytu podle požadavků EN 1088:1995 (výjimky viz 5.2.7.2). Pokud je
doba doběhu nástroje delší než 10 s, musí být pro jednotlivé sekce zakrytí
použito alespoň blokovací zařízení s jisticím zařízením ochranného krytu
zasouvaným pružinou/silově uvolňovaným podle požadavků přílohy M EN
1088:1995. Integrální zakrytí musí být konstruováno tak, aby nebylo
možné, aby osoba stála uvnitř tohoto zakrytí v době, kdy jsou dveře uzavřeny.
Pokud ale kvůli konstrukci stroje nebo velikosti přístupových dveří je toto
neproveditelné, musí být zakrytí navrženo tak, aby: -
byl omezen pohyb osob podél stroje; -
aby bylo pro osobu stojící uvnitř k dispozici
nouzové zastavení; -
bylo možné otevřít přístupové dveře z vnitřní
strany. Ověření: Kontrolou relevantních
výkresů a/nebo obvodových schémat, prohlídkou, měřením a relevantním funkčním
přezkoušením stroje. | | | |
5.3.7.2 Bezpečnostní ochrana
brousicích pásů Přístup k brousicímu pásu, až na část, která je
nezbytná k broušení obrobku, musí být zamezen pevnými ochrannými kryty.
Ochranné kryty musí umožnit výměnu a nastavení brousicího pásu, čištění nebo
odstraňování prachu, např. pomocí závěsných krytů bez blokování, které je možné
uzamknout v uzavřené poloze během normálního provozu. Ověření:
Kontrolou relevantních výkresů a/nebo obvodových schémat, prohlídkou a
relevantním funkčním přezkoušením stroje. | | | |
5.3.7.3 Bezpečnostní ochrana
řetězu a jiných mechanismů posuvu | | | |
5.3.7.3.1
Všeobecně Přístup k řetězům a přítlačným zařízením musí být
zamezen zakrytím požadovaným v 5.3.7.1 a pro části, které jsou mimo (vně)
zakrytí pevnými ochrannými kryty, až na část řetězu a přítlačného zařízení,
která je nezbytná k držení a posouvání obrobku. Na vstupní a výstupní
straně, vně zakrytí, musí být minimalizováno riziko stlačení mezi uzavírajícími
se články řetězu odpovídající konstrukcí řetězu (viz obrázek 3) nebo
bezpečnostní ochranou. Nebezpečí vtažení mezi řetěz a pevnou část stroje, a
lamač třísek musí být minimalizováno použitím podpěry obrobku nebo vhodného
prodloužení krytu, který zakrývá místo zachycení (viz obrázky 4 a 5). Ověření: Kontrolou relevantních výkresů, prohlídkou, měřením a relevantním
funkčním přezkoušením stroje. | | | |
Obrázek 3 – Příklad vhodné
konstrukce řetězu posuvu Rozměry v milimetrech Legenda 1 směr posuvu | | | |
Obrázek 4 – Podpěra obrobku
na vstupní straně Legenda 1 směr posuvu 2 podpěra
obrobku | | | |
Obrázek 5 – Příklad
bezpečnostní ochrany řetězu posuvu na vstupní straně Legenda 1 směr posuvu | | | |